No. 1138 [Nos. 1137, 1139, 1140]

金剛祕密善門陀羅尼咒經

    失譯人名今附東晉錄

如是我聞。一時佛在菩提樹下元吉道場。告諸比丘大德舍利弗大德阿難。如是等諸聲聞眾及大菩薩。其名曰金剛幢菩薩。金剛藏菩薩彌勒菩薩。如是賢劫中諸菩薩摩訶薩等而為上首

爾時金剛密跡菩薩白佛言。世尊多陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀。唯願世尊說善門陀羅尼。為諸眾生而作照明。不令諸惡之所嬈害。若天龍夜叉若羅剎。若鳩槃茶若人非人。若有奪人精氣者。若刀杖若毒藥若方道蟲治。若食若飲若行若臥若睡若夢。若怨家鬥諍共相言說。誦此陀羅尼。一切諸惡不能嬈害爾時佛讚金剛密跡菩薩摩訶薩。善哉善哉金剛密跡汝今善聽。當為汝說善門陀羅尼。欲求救護一切眾生。即說咒曰

多狄[口*也] 優久貿久 摩卑尼 曼陀尼 曼陀尼 婆囉 遮利尼休休 盧[口*和]多 莎訶

是諸如來灌頂章句之所護持。爾時佛復重說是咒

多狄[口*他] [口*和]祇[口*和]祇[口*和]祇羅達利 [口*和]耆羅[口*和]帝 和耆羅脾帝 和耆羅達提 遮迦羅 [口*和]耆利 遮迦羅達利達利達利貿利 遮利休休利多 伽脾陛利 利利尸利尸利留留之 遮利周利貿利曼茶利 薩婆波簸 脾那奢兒 鴟鴟兜毘離 摩[口*離]呵多尼 跛離 婆離 跋提毘提毘離 抑娑離 奢羅毘 羅和泥羅 [口*和]那茶移娑呵摩遮離拏 因陀羅和帝提提羅耶 南無摩醯首波 羅耶尼利 師梵浮尼 波波嚪婆尼迦囉[口*和]提 浮多[口*和]提 薩夕迦[肆-聿+頁] 蘇摩[口*和]帝帝 蘇摩缽羅莎呵 絰伽由迦多耶 多狄他 呵邏呵邏呵邏唏邏伊曇摩蒲遮 波伽婆 莎呵 多狄他 伽絰多婆絰多阿逸多阿利嚪婆尼 迦伽怛尼 阿囉茶呵尼 末伽毘盧呵尼休婆[口*和]帝 浮娑[口*和]帝唏利唏利 耶他嗜 耶他阿斤尼 耶他波連遮 耶他婆炎 耶他唏 利多 阿炎婆嗜羅波尼。蘇目佉他 羅尼缽但尼 多[口*他]伽帝那 婆師多薩婆薩埵那末[口*他]耶 迦留那多耶阿唅婆沙彌 耶[口*他]帝弗婆枳 多[口*他]伽帝 阿羅呵三藐菩提婆師多 阿提癡多 薩夕婆羅底爾那脾跋[口*他]卑多

爾時佛告金剛密跡。吾欲利益一切眾生說陀羅尼。如過去諸佛受持守護。我亦護持。爾時佛放頂上螺髮光明。現大人相遍照十方。諸佛世界靡不周遍。諸佛各各同聲讚言。善哉善哉釋迦牟尼佛。快說是善門陀羅尼。為諸眾生而作照明。我等亦當受持守護。讚言善哉善哉。若復有人受持讀誦善門陀羅尼者。當於晨朝一切諸佛常當護念。若先所造罪報業障漸得除滅。是善男子復得二十種功德。一者長命。二者老壽。三者名稱。四者遠聞。五者大富。六者大力。七者端正。八者好色。九者相好。十者嚴身。十一者無病。十二者安樂。十三者諸佛護念。十四者諸天守護。十五者善根成熟。十六者精進。十七者無厭。十八者辯才。十九者解議。二十者善根成就。若有受持讀誦。得如上所說二十種具足功德。爾時佛告金剛密跡。是陀羅尼皆是諸佛祕密藏法。汝好受持無令漏失。皆是諸佛之所住處

爾時金剛密跡菩薩白佛言。世尊我亦說陀羅尼守護是人。受持讀誦善門陀羅尼者。不令諸惡得其便也。即說咒曰

寫狄[肆-聿+頁]曇 式棄式棄 指指指指婆婆 婆婆留留 留留[口*者][口*者][口*者][口*者]伽伽伽伽啼啼啼啼 破破破破 摩摩摩摩 訶那訶那訶那訶那 陀訶陀訶缽遮缽缽遮 莎呵

爾時佛復讚金剛密跡菩薩。善哉善哉金剛密跡。令汝咒術悉皆神驗利益眾生。若有奪人精神氣者。為作守護使不得便。爾時梵天王從座而起。白佛言世尊。若復有人受持讀誦善門陀羅尼者。我亦隨喜說陀羅尼守護是人。令其所咒悉得神驗。即說咒曰

多狄他 啼利 彌利 至利 莎呵 婆呵 摩富利 莎呵 婆呵摩脾 莎呵 波羅 迦卑弗 波散 哆離 莎呵

爾時釋提桓因。從座而起白佛言。世尊我亦說陀羅尼守護是人。受持讀誦一切諸惡不令得便。即說咒曰

寫狄[肆-聿+頁]曇毘尼[口*和]羅尼 [口*和]陀摩邏持趾趾趾瞿利 揵陀利 波邏摩邏婆 阿那摩慎多邏尼 陀邏摩利尼 遮迦羅[口*和]枳 簷婆利 簷婆利 莎呵

爾時四天王從座而起。白佛言世尊。我等四王亦說陀羅尼守護是人。不令諸惡得其便。即說咒曰

多狄他 弗卑修弗卑 豆摩簸梨 呵梨 呵梨 耶波邏奢帝 涅目帝 瞢伽梨兜 帝 兜低 莎呵

爾時釋迦牟尼佛。申其右臂摩釋梵護世諸現士頂讚言。善哉善哉快說是陀羅尼守護眾生。常為諸佛之所護持。爾時佛復告金剛密跡菩薩。若有善男子善女人。受持讀誦善門陀羅尼者。當於晨朝。一切諸佛及諸天神常隨護助。求其短者使不得便。爾時金剛密跡菩薩。一切大眾諸天及人乾闥婆阿修羅等。聞佛所說歡喜奉行

金剛祕密善門陀羅尼經(與丹本不同)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| 佛教如來宗 | 台灣論壇 | 電子書下載 | 法師 Wiki | 陀羅尼 | 佛教 | 弘憶論壇 | 

 

佛教