貞元新定釋教目錄卷第十七
右五部三十卷其本見在
般若三藏續翻譯經記曰。昔秦主姚氏有連理樹生於朝庭。龜茲羅什踐西涼而入貢。今我皇濬哲。有合蔓瓜生於御苑。罽賓龍象汎南海以來朝。手持梵經六波羅蜜。大臣聞奏。帝俞其言制委有司。精選碩德就西明寺譯訖。奏聞者即三藏法師其人矣。法師梵名般刺若(唐言智惠)北天竺境迦畢試國人也(言罽賓者訛略)性喬答摩氏(言瞿曇者訛略不正)穎晤天假七歲發心。違侍二親歸依三寶。時依大德名調伏軍。諷四阿含經滿十萬偈阿毘達摩二萬餘偈。又乃隨師詣迦溼蜜。至年二十具足律儀。諷薩婆多近四萬偈及俱舍論偈二萬八千并大婆沙。兼受其義。七年此國學習小乘。至二十三詣中天竺那蘭陀寺。受大乘唯識瑜伽中邊等論及聲明論。學與金剛經因明醫明工律論等。並依智護進友智友三大論師。時乃遊從雙林八塔。往來瞻禮一十八年。時聞南天尚持明藏。遂便住詣諮稟未聞。有灌頂師厥名法稱。受瑜伽教入曼荼羅。三密護身五部契印。如是承奉住經一年。諷滿三千五百餘偈。嘗聞支那大國。文殊在中。東赴大唐誓傳佛教。汎海東邁架險乘航。垂至廣州風飄卻返。至執師子國之東隅。又集資糧堅修船舶。備歷南海路次國中建中二年垂至廣府風吹舶破平沒數船。始從五更洎于日出。或漂或溺賴遇順風。所持資財梵夾經論。遭此厄難不知所之。及至海壖已在岸上於白沙內大竹筒中。宛若有神歎未曾有。知大乘理趣六波羅蜜經與大唐國中根緣熟矣。東行半月方達廣州。洎建中三年屆于上國矣。至貞元二祀訪見鄉親。神策正將羅好心即般若三藏舅氏之子也。悲喜相慰將至家中。用展親親延留供養。好心既信重三寶請譯佛經。乃與大秦寺波斯僧景淨依胡本。六波羅蜜經譯成七卷。時為般若不閑胡語復未解唐言。景淨不識梵文復未明釋教。雖稱傳譯未獲半珠。圖竊虛名匪為福利。錄表聞奏意望流行。聖上濬哲文明允恭釋典。察其所譯理昧詞疏。且夫釋氏伽藍大秦僧寺。居止既別行法全乖。景淨應傳彌尸訶教。沙門釋子弘闡佛經。欲使教法區分人無濫涉。正邪異類涇渭殊流。若網在綱有條不紊。天人攸仰四眾知歸。分命有司乃下制曰。中書門下牒。王希遷牒奉敕釋教深微。道俗虔敬。皆因梵本法被中華。宜令王希遷與所司精選有道行僧。就西明寺重更翻譯訖聞奏。牒至准敕故牒。貞元四年四月十九日牒。及牒祠部准敕亦然。傳牒京城諸寺。大德罽賓國三藏沙門般若宣釋梵本翰林待詔。光宅寺沙門利言譯梵語。西明寺沙門圓照筆受。資聖寺沙門道液。西明寺沙門良秀。莊嚴寺沙門圓照並潤文。慈恩寺沙門應真。醴泉寺沙門超悟。光宅寺沙門道岸。西明寺沙門辯空並同證義。自六月八日欲刱經題。敕西街功德使兼句當右神策軍使營幕使元從興元元從鎮軍大將軍行右監門衛將軍知內侍省事上柱國太原懸開國伯王希遷。親奉綸言。與奉天定難功臣驃騎大將軍行右神策軍大將軍知軍事檢校工部尚書兼御史太夫上柱國武都郡王孟涉寶應功臣元從驃騎。大將軍行右神策軍大將軍知軍事兼御史中丞上柱國靜戎郡王食實封五十戶馬有麟等。送梵本經至西明寺翻譯。恩錢一百千茶三十釧香一大合以充譯經院供養。開題名曰大乘理趣六波羅蜜多經也。其文十卷品十亦然。至八月六日本使奉宣敕旨。茶五十釧香一大合賜譯經院。至宜領取。秋涼敬問。諸大德各得平安好在。又至二十四日翰林使張孝順奉宣敕旨。翰林院待詔官等宜命。每月假日兩度於西明寺禮謁翻經僧利言等。事了日停。至二十九日翰林學士左敬騎常侍歸崇敬金部郎中吳通微水部郎中徐岱京兆醴泉懸承王丕等同來瞻禮。洎九月二十日待詔徐承嗣郭紹楊絢楊季炎等二十餘人設供觀譯十月中旬譯文周畢。十一月十五日繕寫復終。二十八日錄表進上。翻經大德西明寺主賜紫沙門良秀等言。伏以大雲含潤唯佛力之弘。玄穹造物惟帝功之大。伏惟陛下。德備三靈威加萬寓。人歸壽域道濟福城。特降聖慈載敷像教。釋門睹惟新之運。緇侶荷再造之恩。良秀等誠歡誠喜。昨奉今年四月十九日恩敕翻譯六波羅蜜經。令精選有道行僧就西明寺翻譯訖聞奏者。良秀與梵僧般若法師道液超悟等十人。恭尋梵字對譯唐言。理奧必窮文深悉究。品章有敘音韻無遺。價類懸金聲敷琢玉。僧目作禮歡喜遍身。得逢聖朝重睹佛日。凡譯梵本九千五百頌。共一十品編成十卷。豈惟摩騰入漢爰啟金函。羅什歸秦方翻玉軸。以今況古實邁前修。竊以教跡尊崇法音祕密。陛下蘊如來護念之慈。當國王付囑之地。光揚聖義簡在天心。特乞殊恩。為此經製序并宣附開元目錄。庶使人天迴向。拂輝日月之光。龍象禪林。獨降雲雨之霈。昔日太宗述聖教之序。玄宗注般若之經。皆炳煥天文發揮帝籍。其新譯大乘理趣六波羅蜜多經謹隨表進。陛下嗣祖宗之休烈。滋福壽之耿光。上知成佛之因。下念從人之請。僧徒何幸曲望殊私。塵黷扆旒載深兢惕。無任荷恩之至。謹詣光順門奉表陳請以聞。沙門良秀等誠歡誠恐謹言。帝省經表令功德使王希遷奉宣敕旨。語諸大德師等。自夏徂冬翻譯經誥功既云畢。慶慰良多。亦大婁羅想勞心也。冬寒敬問。師等各得平安好。又宣恩旨語諸大德。此有少許絹及衣物各賜師等。且於右銀臺門待進止。至宜領取。時西明寺翻經大德沙門良秀等。請於西明寺為國設無遮大齋慶經。右奉今年四月十九日聖恩。就西明寺翻譯六波羅蜜多經。伏以慈雲普潤佛日載揚。蠢動之情。欣感交慮。釋門道廣。緇侶力微。皇鑒曲臨。鴻私難答。請以十二月一日奉為國設無遮大齋。嚴肅道場。燃燈萬盞。轉誦仁王護國般若等經。庶藉勝因。上資聖壽。空披誠於塵露。實有荷於乾坤。不勝懇款之至。謹詣光順門陳請以聞。如天恩允許請降墨敕依貞元四年十一月二十八日譯經大德西明寺主賜紫沙門良秀等狀進。又宣敕旨賜般若法師絹一百匹冬衣一副。餘之十人各五十匹衣一副。撿校二人各三十匹衣一副。以充嚫焉。三藏表謝。沙門般若言。伏以生自罽賓。十四離鄉。南遊天竺聞所未悟。二十餘年巡禮聖蹤雙林八塔。大小乘學誓報四恩。遠慕支那每思上達無由進獻。昨因表兄右神策軍十將新平郡王羅好心身參戎衛。遂與奏聞得徹聖聽。實為多幸。陛下崇教信受大乘。命以緇徒許令翻譯。微僧至願斯以為終。誓奉精修上資皇祚。謹詣光順門奉表陳謝以聞。沙門般若誠惶誠恐謹言。皇帝批曰。師夙詣澄源早觀祕藏。周遊西土歷訪大乘。得心地之遺言。是如來之妙行。期於宣布以廣玄門。遠負經文來傳中夏。經途萬里克達京師。載揚羅什之風。重繼摩騰之跡。眷言精懇朕甚嘉奇。爰命道流俾加翻譯。庶茲上法永以流行。省視表章煩有陳謝。同日譯經施主三藏表兄右神策馬軍十將奉天定難功臣開府儀同三司撿校太子詹事上柱國新平郡王臣羅好心。上表謝曰。臣好心言。表弟罽賓國沙門僧般若。先進大乘理趣梵夾六波羅蜜經。伏奉今年四月十九日敕。宜令王希遷精選有道行僧。於西明寺翻譯今經。帙已終者。臣好心誠歡誠喜頓首頓首。臣聞周星隱輝漢夢馳光。始知靈瑞而感人。必委明王而導化。是以再邀龍樹重闡真宗。伏惟皇帝陛下。澤覃中外恩被生靈。聲教遠通無為而理。微臣表弟十四離鄉。志慕緇流跡親僧侶。昨所進經本稽梵夾大乘理趣曰六波羅蜜。陛下信崇特令翻譯。功勤靡輟今帙告終。特賜幡花又令重進。微僧為幸驚寵伏深。臣家西蕃得居中國。名參戎禁榮及私門。父子相歡實慚天地。僧人何德更蒙。委曲洪私願為修持福資皇祚臣之多幸。誓死答恩載喜載歡。無任抃躍之至。謹詣光順門奉表陳奏以聞。臣好心誠惶誠恐頓首頓首謹言。皇帝批曰。卿之表弟早悟大乘。遠自西方來進上國。宣六根之奧義。演雙樹之微言。念以精誠所宜欽重。是令翻譯俾可流行。卿夙茂忠功職司禁衛。省覽表疏具見乃懷所謝知。洎十二月二日將軍王希遷宣奉敕醴泉寺僧思惟院。宜與罽賓國進梵本六波羅蜜僧般若安置。又至二十三日敕。右神策軍判官內謁者監馮國清宣送罽賓國僧般若院八尺床三張各夾帖及席褐官絕縟。白禪氈。白副手巾二枚。銅水瓶一。鐵鍋二枚。三斗釜一口。白瓷碗十枚。茶瓶一枚。蒲團一枚。新茶二十串。并茶碾子一副。於進經日先奉恩旨。令再譯六波羅蜜經中真言契印法門。唐梵相對進來者。至五年二月四日繕寫畢功。與沙門良秀等進上。敕賜茶三十串。復以西明寺沙門圓照。於翻譯時承旨筆受。經中讚佛節節之中皆有八萬四千六百六十三種那羅延力。雖見此說未識其由。因請般若三藏法師翻茲祕典。名曰佛說大花嚴長者問佛那羅延力經。宣布譯語筆受潤文及證義。沙門並同六波羅蜜經更無增減。即貞元四年二月十五日繕寫功畢。纔一紙餘。時為修疏[公/心]遽未得上聞。謹具委由敕編入。洎六年七月二十五日敕賜三藏名號及紫袈裟。敕罽賓國進梵夾六波羅蜜經。沙門般若宜賜名般若三藏仍賜紫衣。復有千福寺講論大德沙門智柔。戒行精苦好樂大乘。傳花嚴經及大佛頂。又常諷味般若心經。此經羅什翻譯名曰大明咒經。玄奘法師當往西方臨發之時神人授與。路經砂磧險難之中。至心諷持災障遠離。是大神咒。斯言不虛。後得梵夾譯出無異。唯少序分及後流通。次於開元末年法月三藏復譯此經。二文並有。今遇般若三藏甲具有此。則與法月經同本異譯也。誠心懇請重出真文。未及參詳三藏出使。八月十一日證義潤文繕寫功畢。修表進上意願流行。沙門智柔言。伏以聖智宏深藉弘演而彌廣。真源妙極假言象而方傳。斯乃眾聖師宗群經本母。曩者沙門玄奘已譯流行雖義滿無遺然文虧首。從昨遇罽賓國僧般若親睹梵文。固請傳通重加贊翼。始知鷲巖精舍實啟金言。諷者除疑真風更遠。伏惟陛下。親承佛囑善無不從。道洽生靈人無不化。智柔不揆庸淺輒獻愚誠。冀補皇風願資聖壽。伏乞俯垂天監覽此金文。如或可從伏請頒示中外。則一切迷生永劫幸甚。不任罄竭丹誠之至。謹附表陳進以聞。沙門智柔。貞元六年八月十一日千福寺御注金剛經寶幢院撿校功德沙門智柔表進。皇帝批曰
般若心經大乘祕旨。頃者玄奘譯翻字義已周。其於首從或未詳備近因罽賓國僧般若來至中華。傳此遺文足相翼贊。師所陳請深為允愜。今依來奏用廣真經
右一部四十卷其本見在
昔漢明帝金人入夢。出使求佛法於西方。今我皇聖化感通。南天竺王獻梵經於上國。雖代有今古。而信重無殊。論其感通不可同年語也。伏惟皇帝威加北狄。澤被東夷。南及八蠻。西洎天竺有覺德行四國順之。詩之所言即其事也。故獻經願文曰。南天竺烏茶國深信最勝善逝法者。修行最勝大乘行者。吉祥自在作清淨師子王。上獻摩訶支那大唐國大吉祥天子大自在師子王中大王手自書寫。大方廣佛花嚴經百千偈中所說善財童子親近承事佛剎極微塵數善知識行中五十五聖者善知識入不思議解脫境界普賢行願品。謹奉進上。伏願大國聖王福聚高大超須彌山。智慧深廣過四大海。十方國土通為一家。書此經功德。願集彼無量福聚。等虛空界一切世界海無盡眾生界一切皆如善財童子。得佛正見具足智慧。見不思議真善知識咸生歡喜。得佛廣大普光明照離諸貪著。成就無垢普賢菩薩最勝行願。伏願書此大乘經典進奉功德。慈氏如來成佛之時。龍花會中早得奉覲。大聖天王獲宿命智。瞻見便識同受佛記。盡虛空遍法界。廣度未來一切眾生速得成佛。伏准大唐西域記第十云。烏茶國周七千餘里。國大都城二十餘里。土地膏瘦穀稼茂盛。凡諸果實頗大。諸國異草名花難以稱述。氣序溫暑風俗獷烈。人貌魁梧容色黧。黮言辭風諷異中印度。好學不倦多信佛法。伽藍百餘僧徒萬餘人。並皆習學大乘法教。天祠五十所異道雜居。諸窣睹波凡十餘所。並是如來說法之處。無憂王之所建也。國東南境臨大海濱有折利但羅城(唐言登行)周二十餘里。入海商人遠方旅客。往來中止之路也。其城堅峻多諸奇寶。城外鄰次有五伽藍。臺閣崇高尊像工麗。南去僧伽(上)羅國(唐言執師子國)二萬餘里。靜夜遙望見彼國佛牙窣睹波上寶珠光明離離然如明炬之懸燭也。今此花嚴梵夾自彼烏茶國主手。自書寫乘航架海發使獻來。是知法王御曆不貴異貨珠珍。信重大乘以佛法僧而為上寶。斯乃拯拔淪溺能證菩提。以貞元十一年歲次乙亥十一月八日。屆于長安進奉明主。帝覽所奏深生信焉。文字既殊事須翻譯。般若三藏即其人焉。三藏法師者號般若。罽賓人也(梵首訛略正曰)迦濕畢試。大唐西域記第一云。迦畢試國周四千餘里。北背雪山三垂黑嶺。國大都城周十餘里。宜穀麥多果木。出善馬鬱金香。異方奇貨多聚此國。氣序風寒人性暴獷。言辭鄙藝婚姻雜亂。大同睹貨邏國。習俗語言風教頗異。服用[疊*毛]衣兼皮褐。貨用金錢銀錢及小銅錢。規矩摸樣異於中國。王剎利種也。有智略性勇烈。威攝鄰境統十餘國。愛育百姓敬崇三寶。歲造丈八尺佛像。兼設無遮大會。周給貧窶惠施鰥寡。伽藍百餘所僧徒六千餘人。並多習學大乘法教。窣睹波僧伽藍。崇高弘敞廣博嚴淨。天祠數十所異道千餘人。或露形或塗灰。連絡髑髏以為冠鬘也。般若三藏生是國中。俗姓喬荅摩。或從母族姓羅氏矣。天假聰敏十四離鄉。從師北天冠年具戒。習有部律俱舍婆沙。次遊中天學五明論及大乘教。住那爛陀寺中。時復巡瞻八塔靈跡。如是習學一十八年。次詣南天烏茶王寺。習瑜伽教登灌頂壇。五部真言悉皆諮受。遠聞。曼殊大聖五髻童真。住清涼之五峰。息煩惱之炎熱。與萬菩薩眾保護大唐。乃航海梯山則持梵典。捐軀委命越度闍婆。建中未年屆于上國。貞元四祀奉詔翻傳六波羅蜜經。即其事也具如別紀。洎于六祀奉使北天。貞元八年還歸闕下。自惟宿願未終。大聖曼殊不遑瞻禮。思其本志焚灼其心。儻恩旨無違誓當親往。十年三月發趨清涼巡禮五臺至于秋首。十一年四月還至上都。洎十一月十八日。自南天竺烏茶國王。進奉大唐梵經兩夾。至于晦日敕下使司。令三藏法師與諸大德參詳題目譯名進來。三藏乃以梵語翻作胡音。沙門智真譯成漢語。以茲重譯狀上使司。梵本大方廣佛花嚴經總有六夾共有十萬偈。大唐已譯八十卷。當第二夾了。今南天竺國王所進當第三夾。有一萬六千七百偈。右件經當舊譯八十卷花嚴經第九會在室羅筏城說。罽賓國三藏沙門般若宣梵文。翰林供奉光宅寺沙門智真譯語。西明寺翻譯經沙門圓照筆受。使司得狀具以奏聞。上覽其由制令翻譯。頻使催迫無譯語人。訪知東都有善語者。三藏表狀伏請奏進。使司得狀具錄奏聞。天恩允從。下河南府留守杜亞給倦赴朝。起三月十二日發自東洛。洎二十七日達于上都至西明寺。使司奏聞。四月二日中使張朝進宣慰奉敕語僧廣濟師。遠赴闕庭跋涉途路。想甚勞止。夏熱比得平安好。其日謹附中使張朝進謝聞。伏奉聖旨乘問感懼。非常中使卻還謹以附謝。臣奉進旨宣慰譯語僧廣濟。謹附臣奏。微僧特蒙聖慈慰問不勝感戴。謹附謝以聞。爾時諸德雲集共議翻經。既得其人須得依處。西明地遠來往艱難。應遂便宜取崇福寺。具狀申上使司奏聞。天恩不違中使宣付。十二年六月四日中使張庭絢宣奉敕。梵本經夾宜即翻譯訖進來。香三十五兩半茶五十斤賜譯經院供養。夏熱敬問。諸大德各得平安好。箋云。緬尋大聖設教西方。隨化根宜流布東夏 昔如來出代鹿苑轉於法輪圓寂雙林。結集畢缽羅窟。自漢明馭寓法化此方。經晉魏周隋迄于今日。日月流邁向滿千年。未如我皇興建逾盛。後秦姚氏傳譯於草堂。聖上尊崇翻經於崇福。代有今古正統全殊。四國欽風萬方仰德。是日也爰刱經題名曰大方廣佛花嚴經卷第一入不思議解脫境界普賢行願品。至十四年二月二十四日進上。罽賓國三藏賜紫沙門般若宣梵文。東都天宮寺沙門廣濟譯語。西明寺賜紫沙門圓照筆受。保壽寺沙門智柔智通迴綴。成都府正覺寺沙門道弘章敬寺沙門鑒靈潤文。大覺寺沙門道章撿勘證義。千福寺沙門大通證禪義。大原府崇福寺沙門澄觀千福寺沙門靈邃詳定。專知官右神策軍散兵馬使衙前馬軍正將兼押衙特進行鄧州司法參軍臣南珍貢。右神策軍護軍中尉兼右街功德使元從興元元從雲麾將軍右監門衛將軍知內侍省事上柱國交城縣開國男食邑三百戶臣霍仙鳴。左神策軍護軍中尉兼左街功德使元從興元元從驃騎大將軍行左監門衛大將軍知內侍省事上柱國邠國公食邑三千戶臣竇文場等表。臣仙鳴言。伏見南天竺烏茶國王進花嚴經梵夾。恩旨令臣等句當罽賓國三藏沙門般若與京城大德僧靈邃等同翻譯者。今譯成四十卷。為一部義。與舊花嚴經第九會入法界品同譯。彼國語作此方言。玄關妙鍵廓然昭暢。道俗瞻仰稱讚如在會中。臣仙鳴等誠虔誠敬頓首頓首。臣聞。至教無言。非言無以通其旨。言惟導行。即行成而立言。故得定慧兩通語默俱化。伏惟皇帝陛下覆載恩廣道被無垠。睿思發明成乎玄德。斯實萬殊一貫三教同歸。仰彼蕃情慕化中國。深窮解脫之藏。掇貝葉於禪林。仍親手書更表虔至。梯航遠集未載記之。前聞非感通之冥契。豈能蹈滄波不測之險。越巨鯨吞食之災。遠盡九會圓明者歟。原其始則覺賢傳於晉。要其終則蕃王奉於今。七曜以之增輝。萬有欽其勝理。難可以智識之所能稱。至若作範垂訓體國安人。雖載祀綿長德澤深遠。未有中興之盛。華戎率服。制禮樂之本。啟靈聖之符。河清海晏。不獨為秦翻譯。僧靈邃等。妍精祕奧虔奉聖謨。為隸訓今約梵徵古。窮索微旨取證前修。豈惟格義九[跳-兆+(轍-車)]獨擅名哉謹盛之寶函嚴飾崇重。香花圍繞天人捧迎。共詣右銀臺門奉進。伏惟乾靈廣運。以子育為心爰念蒸人究津梁於覺路。臣仙鳴等偶逢昌曆得護真宗。監統無能。謬奉南宮之獻。恩深難報。空增戰越之誠。其經伏望宣付中外。庶福上資皇祚下祐群生。無任勤懇之至。謹奉表陳進以聞。臣仙鳴等。誠惶誠恐頓首頓首謹言。貞元十四年二月二十四日右神策軍護軍中尉兼右街功德使元從興元元從雲麾將軍右監門衛將軍知內侍省事上柱國交城縣開國男食邑三百戶臣霍仙鳴等進右神策軍護軍中尉兼左街功德使元從興元元從驃騎大將軍行右監門衛大將軍知內侍省事上柱國邠國公食邑三千戶臣竇文場同進。箋云。是日也上覽表章新經隨進。欻然雲收霧廊。聖日與朗日齊明。經卷適開。皇風與道風俱扇。韶光淑氣媚景暄和。喜色浮空蒼生協慶。爰降中使高品馬侍詮。宣慰釋門。奉敕語三藏大德等。比翻譯大方廣佛花嚴經省勞也。今畢進奉深愜朕懷。春暖師等各得平安好。般若三藏奉表陳賀。罽賓國三藏寄住上都醴泉寺賜紫沙門般若言。伏奉恩旨令與京城大德靈邃等翻譯南天烏茶國王進花嚴經梵夾者。今譯成四十卷為一部。妙理發明精義弘闡。緇侶雲集士庶星繁。憶念盈衢稱讚難紀。沙門般若誠歡誠慶。伏惟皇帝陛下天姿自內聖訓柔遠。殊蕃異俗同歸化源。至教旁通玄德斯煥。遂乃烏茶王親扎梵夾恭進中朝。非睿感發於至理。車書一同豈越在滄溟流砂之外者而能格至哉。爰自東晉未如今之聖唐。美矣盛矣。雖漢明求月支之經不足儔也。所翻譯洞盡舊花嚴經九會入法界品義。詞微旨遠。取會理要[(阜-十+止)*責]開祕密之門。備窮解脫之藏。微增行業虛劣難究道源。譯教何能。空慚帝力。伏惟昌運無為哀以迷妄。將弘慈氏之真典。拯郡品於津梁。虔慶之誠伏增惶越。謹附右策軍護軍中尉兼右街功德。使霍仙鳴。謹奉表陳賀以聞。沙門般若誠惶誠恐謹言。皇帝批曰。梵旨深玄是資翻譯。法師閑承學業精識洞幽。通貝葉之微言。廣蓮花之淨戒。用和真教允副予懷。所賀知。當進經已受旨放還。至二十六日天降中使高品[示*呈]仲良又宣進止。奉敕語三藏大德等。久在道場翻譯有勞也。今賜師等法服縑茶至宜領之。春暖各得平安好。賜般若三藏紫單夾官絁綾絹衣一副共六事茶二十串絹一百疋。僧圓照紫單夾官絁綾絹衣一副亦共六事。餘九人各褐單夾官絁綾絹衣一副各六事。十人各茶十串絹五十匹。僧等附表陳謝。三藏沙門般若等言。伏奉今月二十六日右街功德使霍仙鳴判官高品[示*呈]仲良宣。賜批詔并法服茶絹等者。天降殊澤恩光曲臨。重布堯雲中興釋氏。凡在緇伍伏深慶躍。伏惟皇帝陛下。天生聖德雅尚無為。遊心聖謨日仄忘僊。鼓鐘宸極寰海。梵經斯至文教知歸。般若等識非澄什理昧生融。特沐恩私謬茲翻譯。聖德潛被部帙已終。陛下賜[來/貝]殊優以開獎勸。抃躍無地捧戴屏營。謹附右街功德使霍仙鳴奉表陳謝以聞。沙門般若等誠惶誠恐誠歡誠懼謹言。是日謝恩表入。僧等退歸喜大教流行。勝矣美矣。准十五年九月八日敕。編入貞元新定釋教目錄
右一部一卷龜茲三藏沙門勿提提犀魚(唐言蓮花精進)於安西城西蓮花寺譯
右二部十卷于闐三藏沙門尸羅達摩(唐言戒法)於北庭州龍興寺。宣譯梵文兼漢語譯
右三部共十一卷其本見在
右新譯十地經及迴向輪經十力經等者。即上都章敬寺沙門悟空。本名法界。因使罽賓於中天竺國之所得也。師以玄宗朝天寶十載辛卯之歲奉使罽賓。癸巳之年方達彼國。使還之日遘疾不瘳。後遂發心出家受戒。巡禮八塔至於中天。歷歲既多發願歸國。於舍利越魔三藏所受得梵本十地等經迴至安西住蓮花寺。有三藏沙門勿提提犀魚。請令譯出十力經一卷。又至北庭被節度使御史大夫楊襲古與龍興寺沙門大震等。請于闐三藏沙門尸羅達磨譯出迴向輪經一卷十地經九卷。至貞元六年二月來屆上都。左街功德使竇文場繕寫進奉訖。其本見在。准十五年十月二十三日敕。編入貞元新定釋教目錄。右從後漢逮至
皇朝合一十九代。所出大小乘經律論并賢聖集傳。總二千四百一十五部。都合七千三百八十八卷。於中一千二百六十一部。都五千三百九十卷。見行入藏(其梁代曇陀羅譯文殊般若經般若部中已載寶積經中亦復編入故此一經錄中重載)據其實數但一千二百八十五部。五千四百二十卷。是見行數(其集傳中有七十七部四百五十八卷並是此方撰非梵本翻出)一千一百五十五部。二千三十卷。是闕本數。兩件見闕。合有二千四百一十五部。七千三百八卷(與前都數欠七部一十九卷不同者其晉無垢眼譯毗尼序合入于誦其蕭法意齊譯提婆達多品一卷及周武帝代志得譯普門品重偈誦一卷合入妙法蓮華中其隋朝崛多譯銀主品囑累品共一卷合入金光明中其涼代曇無讖四卷金光明梁朝真諦七卷金光明周代崛多譯五卷金光明隋沙門寶貴取前二本合成八卷故上三經在刪繁錄中加此七部一十九卷還與都數狀同一無欠少)
貞元新定釋教目錄卷第十七
| 佛教如來宗 | 台灣論壇 | 電子書下載 | 法師 Wiki | 陀羅尼 | 佛教 | 弘憶論壇 |